A hónap versét ajánlja:

     Dr. Fehér Ildikó
   kurátor-színművész

 

Weöres Sándor 
Ének a határtalanról

 

Amikor még senki se voltam,
fény, tiszta fény,
a kígyózó patakokban
gyakran aludtam én.

Hogy majdnem valaki lettem,
kő, durva kő,
hegylejtőn jég - erezetten
hömpölyögtetett nagy erő.

És végül élni derültem,
láng, pőre láng,
a szerte határtalan űrben
mutatom valódi hazánk.

 

 

Karnebál

Fordította: Réz Pál fordítása alapján Parti Nagy Lajos

Ion Luca Caragiale

 

Ion Luca Caragiale
KARNEBÁL
vígjáték 3 részben

 

Réz Pál fordítását átdolgozta Parti Nagy Lajos

 

Caragiale figurái mintha eleve karneválra születtek volna: túlteng bennük az élet, túltengenek bennük a vágyak és az indulatok, túlteng bennük minden, kivéve egyet: az önismeretet; abból mintha egy szemernyi se jutott volna egyiküknek sem, de ez egyáltalán nem zavarja őket, sőt. Ellenállhatatlanabbnak, gazdagabbnak, erősebbnek, szebbnek, okosabbnak képzelik magukat maguknál – és addig-addig képzelődnek, míg a végén igazuk lesz.

A téma egyébként a szokásos: férfiak hajkurásznak nőket, nők hajszolnak férfiakat, rendőrök koslatnak civilek után; és mindeközben, mintha csak egy víg karneváli menetben lépdelnénk büszkén, ámde körbe-körbe (míg végül a saját sarkunkra nem taposunk mindahányan) – és persze, ahogy illik, álarcosan, ami alól, ahogy egyre sötétedik az éjszaka, a karnebáli, egyre markánsabban rajzolódnak ki saját, ismeretlennek vélt vagy remélt vagy rettegett vonásaink.

 

 Szereplők:

Nae Girimai, borbély és felcser    Bregyán Péter

Iancu Pampon                         Ilyés Róbert

Nache Razachescu avagy Cracanel    Márton András mv.

Adóhivatali gyakornok                      Hajdú László mv.

Iordache, Girimea segédje              Böröndi Bence

                Felügyelő                          Chován Gábor

                      Didina Mazu                Bohoczki Sára

                                 Mita Baston          Spolarics Andrea

                                       Pincér                 Fáncsik Roland eh.

                             Álarcos nő      Bakos Lilla

 

                         További szereplők                    

                         Szappanos Emese                     
                          Bakos Lilla                    
                          Bliszkó Zsófia                    
                          Vigh János Márk                   

                           Zenészek:                   

                        Rózsa István - tuba                   
                        Móser Ádám- harmónika                   
                         Réti Benedek - harmónika                   
                         Tijana Stankovic- hegedű                   

 

            Díszlettervező: Sokorai Attila, Virág Vivien

       Jelmeztervező: Zöldy Z Gergely

        Dramaturg: Kovács Kristóf 

        Zene: Márkos Albert 

      Világítástervező: Kehi Richárd

         Súgó: Juhász Gabriella

            Rendezőasszisztens: Barnet Mónika

         Producer: Szabó Ágnes

             Rendező: Berzsenyi Bellaagh Ádám

 

A Budaörsi Latinovits Színház és a Gózon Gyula Kamaraszínház közös produkciója.

Első előadás a Gózonban 2019. február 4. 18.00

Közönségszervezés

és
Jegyiroda

Rákosliget, Ferihegyi út 26.

Nyári nyitva tartás:

Június 1-16-ig
Hétfő-péntek
10:00-18:00

Június 17-30.
Hétfő-péntek
10:00-16:00

 

+36 1 294-7701
+36 1 247-2882


e-mail címünk:
szervezes@gozon.hu
gozonszervezes@gmail.com


__

Jegyértékesítő helyek:

FŐTÉR CAFE
Rákoskeresztúr, Városközpont
+36 70 329-91-64

_______________________________

Nr.1. Ticket Jegyiroda
1173 Budapest, Pesti út 237.
Home Center /D19.

+36 30 180-2470
_____________

_________

___

____________------------

__________________________

__________________________

Budapest Főváros XVII.kerület
Rákosmente Önkormányzata

__________________________