A hónap versét ajánlja:

     Dr. Fehér Ildikó
   kurátor-színművész

Áprily Lajos

Tavasz a házsongárdi temetőben
Apáczai Csere Jánosné, Aletta van der Maet emlékének

A tavasz jött parttalan időben 
s megállt a házsongárdi temetőben. 
Én tört kövön és porladó kereszten 
Aletta van der Maet nevét kerestem. 
Tudtam, hogy itt ringatja rég az álom, 
s tudtam, elmúlt nevét már nem találom. 
De a vasárnap délutáni csendben 
nagyon dalolt a név zenéje bennem. 
S amíg dalolt, a századokba néztem 
s a holt professzor szellemét idéztem, 
akinek egyszer meleg lett a vére 
Aletta van der Maet meleg nevére. 
Ha jött a harcok lázadó sötétje, 
fénnyel dalolt a név, hogy féltve védje. 
S a dallamot karral kisérve halkan, 
napsugaras nyugat dalolt a dalban, 
hol a sötétség tenger-árja ellen 
ragyogó gátat épített a szellem. 
Aletta van der Maet nevét susogta, 
mikor a béke bús szemét lefogta. 
S mikor a hálátlan világ temette, 
Aletta búja jajgatott felette, 
míg dörgő fenséggel búgott le rája 
a kálvinista templom orgonája. 
Aztán a dal visszhangját vesztve, félve 
belenémult a hervadásba, télbe. 
Gyámoltalan nő – szól a régi fáma – 
urát keresve, sírba ment utána… 
A fényben, fenn a házsongárdi csendben 
tovább dalolt a név zenéje bennem. 
S nagyon szeretném, hogyha volna könnyem, 
egyetlen könny, hogy azt a dallamot 
Aletta van der Maet-nak megköszönjem.

 

Az asszony körbejár (Kézről-kézre)

Georges Feydeau

Veszélyes szerkezet egy gramofon. Alcide Chanal éppen üzenetet rögzít vele, hogy távol élő húgának esküvői gratulációt küldjön, de bekapcsolva felejti a felvevőt. Így azt is visszahallgatja később, amint felesége megbeszéli az esti randevút gyerekkori barátjával, Émile Renauxval. Rajtaütés, rendőrség, ökölharc... Dominóként borulnak a házasságok, válnak Chanalék, Renauxék, kézről kézre járnak az asszonyok és nincs megállás, mert minden szerető unalmas zsarnokká válik, amint férj lesz belőle. Briliáns bohózat a francia vígjáték nagymesterétől a házasság természetéről. 
(Ady Endre megnézte a darabot Párizsban, és azt írta: E bolondos, könnyű darab felett a hangulatok tarka illatfelhői lengenek. Nevessenek, de egy helyütt a darabban szinte megható, nemes poézis strófái csöngenek. Merészen kacérkodik néha a legszivárványosabb filozófiával, sőt magával az irodalommal...” Egy évvel később Ady megnézte a darabot Budapesten is: „Feydeau úr, ez az elmés ember annyi intelligenciával még nem volt elmés, mint e darabjában. És micsoda őrületesen bolondos helyzetek és figurák. Szikrázott úgy, hogy a szikrák rózsacsokrokat rajzoltak. De azért nem volt ez egészen léha este. Feydeau könnyek között tréfált. "

 

Szereposztás:

Alcide Chanal:  Csengeri Attila

Francine:  Fogarassy Bernadett

Émile Renaux: Egyházi Géza

Sophie, Renaux felesége: Tunyogi Bernadett

Hubertin: Várkonyi András

Rosie: Cseke Katinka

Lapige, kőműves; Auguste: Bodrogi Attila

Etienne: Borbáth Ottilia

Coustouillu: Pálfai Péter

Belgance: Jánosi Dávid

Díszlettervező: Berg Glória

Rendező: Pozsgai Zsolt

 

Játékidő: 120 perc 1 szünettel

Jegyár: 3500, 3000,2500 Ft

A Pesti Művész Színház vendégjátéka

 

John Steinbeck
Egerek és emberek

Június 01. péntek 19:00
Június 03. vasárnap 17:00

 

JEGYÉRTÉKESÍTÉS:

Közönségszervezés
és
Jegyiroda

Rákosliget, Ferihegyi út 26-28.
T: +36 1 294-7701
    +36 1 247-2882

Hétfő-péntek
10.00-18.00 
Szombaton
9:00-12:00

 Előadások előtt
1 órával

a színház jegypénztárában
Rákosliget, XV. utca 23.

Interneten keresztül
www.gozon.hu/jegy

www.jegy.hu
_______________

FŐTÉR CAFE
Rákoskeresztúr, Városközpont
+36 70 329-9164

_________________

LIGET KÖNYVESBOLT
Rákosliget, Ferihegyi út 30.
+36 1 253-0000
_____________________

Nr.1. Ticket
Rákosliget, Hajducsárda utca 4.
+36 30 180-2470
_____________

_________

___

____________------------

__________________________

__________________________

Budapest Főváros XVII.kerület
Rákosmente Önkormányzata

__________________________